Top Sport

Автобиографијата на Хабиб ќе се преведува на шест јазици

Автобиографијата на руската УФЦ ѕвезда, Хабиб Нурмагомедов со едноставен наслов „#KhabibTime” ќе биде преведена на шест јазици за да можат и интернационалните фанови на Дагестанецот да прочитаат за неговиот неверојатен живот.

Во книгата се опишува неговиот пат од дагестанската „пустелија“ до ѕвездите, од првите чекори во борењето, до спектакуларната победа над Конор Мекгрегор во УФЦ октагонот.

„Преводот веќе започна. Се надеваме дека ќе имаме англиска верзија до крајот на февруари, бидејќи таму најмногу се очекува. Потоа ќе има преводи и на арапски, кинески, хинди и турски. Имаме контакт и од португалски преведувач, бидејќи Хабиб во кариерата победи четири Бразилци“, вели ко-авторот на книгата, Заур Курбанов за „ТАСС“.

Хабиб и Курбанов ја пишуваа книгата од 300 страници две години, а таа доби презентација во москва минатиот месец.

„Кога почнавме да пишуваме навистина не сметав дека за две години ќе бидам УФЦ шампион кој ја одбрани титулата во најголемиот меч во историјата на УФЦ229“, напиша Хабиб на Инстаграм.

 

View this post on Instagram

 

Дорогие мои подписчики. Очень рад объявить о том, что моя автобиография “KhabibTime” готова и подписана в печать. Мы работали над книгой 2 года. И когда мы начинали писать книгу с @z_kurbanov мы не были уверены что через 2 года я буду бойцом уже выигравшим титул чемпиона #ufc и защитившим его в самом большом бою в истории #мма на #ufc229 Тогда многие говорили: зачем так рано книгу писать, для начало хоть стань чемпионом и т д в общем критиков хватало, и признаюсь это было рискованно, но на данный момент, это книга имеет место БЫТЬ, так скажем. С небольшим волнением жду, когда смогу держать её в руках, а презентация книги состоится на бизнес-форуме #SynergyGlobalForum2018 в Москве уже 26 ноября. До встречи в «Олимпийском». #KhabibTime

A post shared by Khabib Nurmagomedov (@khabib_nurmagomedov) on

Scroll to Top